Go to Top

Interprétation

Interprétation français-allemand-français

1. Négociations et interprétation de liaison

Je suis à vos côtés en tant qu’interprète (bien préparée) dans la combinaison linguistique français-allemand (cf. Votre traduction parfaite). Vous pouvez vous concentrer sur l’essentiel, vous présenter en tant qu’expert compétent dans votre métier et profiter d’une communication parfaite et sans malentendu.

Lors des visites en goupes, je travaille avec un microphone et des écouteurs infrarouge. Certes, ces outils techniques ont un prix, mais la visite sera pour tous les participants beaucoup plus agréable et efficace car chacun pourra suivre votre discours sans effort particulier. Devis sur demande.

2. Interprétation simultanée

Constitution d’équipes compétentes d’interprètes simultanés par mes soins. Encadrement personnel (débriefing, préparation, suivi sur place etc.). Devis sur demande.

3. Interprétariat auprès des autorités, de la police et des tribunaux

Ces missions sont réservées aux interprètes assermentés dont je fais partie. Leur rémunération est régie par la loi (§ 9 JVEG 2013).